I'm your bilingual project manager in Costa Rica's Southern Zone — running construction, renovations, and land deals from start to finish, with the cultural fluency to make it actually work. Building or buying here means navigating contractors, contracts, permits, and pricing in another language and another business culture. I run the project, fight for your interests, and bridge the gap so nothing important gets lost in translation.
I'm Anaid — born and raised in Mexico City, now a fully residenced Costa Rican by choice and by paperwork. Over a decade ago I came to the Southern Zone, fell hard for the mountains around Chirripó, and decided to plant real roots here.
I run a beloved Mexican restaurant in San Isidro de El General — a business I built from the ground up. But before the restaurant, there was the house. I designed and personally built my own home in the area, working alongside crews, sourcing materials, fighting through the inevitable surprises, and learning every single pitfall of construction in this region. That experience is the foundation of everything I do for my clients today.
My philosophy is shaped by a deep love of sustainable building, permaculture, and eco-friendly design. I believe a home should work with its environment, not against it — and that good projects start with honest planning, fair pricing, and a partner who actually shows up.
I'm fit, disciplined, and high-energy. I bring the same focus to your project that I bring to my own life. When I walk onto a job site, the workers know it. Suppliers know it. Landowners know it. I command respect because I've earned it — and that protection extends to every client I represent.
Every service I offer starts with one thing: the bilingual bridge between you and Costa Rica. Without fluent Spanish, local credibility, and cultural translation, foreigners get stuck on the surface — paying gringo prices, signing contracts they only half understand, missing what's really being said in the room. With it, every other piece of the work — pricing, crews, permits, land — finally clicks into place.
The foundation of every project I manage: bridging you and Costa Rica. Every conversation, every contract, every site meeting in fluent Spanish and English — translating not just words, but Tico customs, contractor culture, and the unspoken rules. Without this bridge, foreigners get steamrolled. With it, you have a real seat at the table on your own project.
Foreigners are routinely quoted two or three times the local rate for labor, materials, and services. Because I negotiate in fluent Spanish, with local context and credibility, you pay what Costa Ricans actually pay — and that alone often covers my fee many times over.
Full project oversight from first drawings to the final coat of paint. Timeline, budget, quality control, problem-solving — I run your build the way I ran my own. With sustainable, permaculture-aligned design built in when that matters to you.
I know the trustworthy masons, carpenters, electricians, and plumbers — and I know the ones to avoid. I hire, schedule, and supervise the team in their own language, so your project moves at a real pace and the work gets done right.
Finding the right piece of land takes local knowledge — and walking it in person, asking the right questions in Spanish. I help you find good properties, vet them honestly, and negotiate hard with sellers, neighbors, and ASADA water boards on your behalf.
Construction permits, water connections, electricity, internet, residency paperwork — Costa Rica's bureaucracy is dense, in Spanish, and unforgiving of mistakes. I navigate every form, every office, every signature, and translate it all into plain English so you always know exactly what's happening.
Most of what goes wrong here doesn't go wrong because of bad people. It goes wrong because of an invisible gap — between two languages, two business cultures, two sets of unspoken rules. I close that gap. Here's what happens to expats who try to bridge it alone.
Quotes mysteriously double or triple the moment a foreign accent is heard. Without a local advocate, you simply pay more — for everything, every time.
Workers vanish for days. Promised completion dates slip into months. Without supervision and accountability, your project drifts indefinitely.
Wrong materials, hidden costs, structural shortcuts you only discover years later. I know what to inspect, what to question, and when to push back hard.
Tico Spanish, contractor slang, technical terms, regional customs. Misunderstandings cost real money. I translate culture, not just words.
Permits, water rights, property registration, utility hookups. The system isn't broken — it just takes someone who knows how to navigate it.
Stunning views, troubling property lines. Beautiful lots with no real water access. I walk the land with you and ask the questions you don't know to ask.
Every project starts with a conversation. Send me a message on WhatsApp — I'll respond personally, ask the right questions, and tell you honestly whether and how I can help. No obligation, no pressure.